夫的错,都是因为她们自己。”
“你没有错啊,亲爱的;我相信你没有错,而他也没有错。所以只能是外界的因素了。”
“玛丽安,亲爱的玛丽安,你帮帮忙,放过我好不好?我丈夫已经到国外去了,我的钱也差不多用完了,所以才迫不得已,暂时出来像从前那样,做工糊口。你别叫我克莱尔夫人,就像以前一样,叫我苔丝吧。他们这儿缺人手吗?”
“啊,缺,他们一直都缺,谁肯来这儿干活啊!这里土地贫瘠,一片荒芜,只能种点儿麦子和瑞典萝卜,我来也就罢了,但像你这样的,也跑到这里来,真可怜!”
“可是,以前你不也和我一样都是挤牛奶的好手吗?”
“是啊,可自从我沾上酒瘾,就不再做那样的工作了。天哪,现在喝酒成了我唯一的慰藉了。如果你被雇用了,你就得去挖瑞典萝卜,我现在就干这个,我想你不会喜欢的。”
“啊——什么活儿都行!你帮我说说?”
“最好还是你自己去说吧。”
“那好吧。不过,玛丽安,要是我在这儿干活儿,千万不要再提他啦,可别忘了啊!我不想辱没了他的名声。”
玛丽安虽不及苔丝心细,却值得信赖,苔丝要求她的,她都一一答应了。
“今天晚上发工资,”她说,“你要是和我一起去,他们雇不雇你,你当场就知道了。我真替你难过。我知道,这都是因为他不在这儿,对吧?要是他在这儿,即使他不给你钱,即使他把你当苦力使唤,你也不会难过吧。”
“是,是。那样我就不会难过。”
她们一同继续前行,很快就来到一排农舍跟前。农舍周围,一片沉寂荒凉,无以复加。放眼望去,目光所及之处,寸木不生、绿草不长;在眼下的季节里,除了休耕地和萝卜地,竟不见一片青草、一丝绿意。土地广袤无垠,树篱盘结,高低一致,将土地分割成一大块一大块,一片死寂。
苔丝站在农舍外面,一直等到工人领完工资,玛丽安才把她叫进去。这天晚上农场主似乎不在家,一切由妻子代办。她问了问苔丝,知道她愿意工作到旧历圣母节,就把苔丝雇了下来。现在很少有来地里做活的女工,而且女工工资低,却可以和男工做一样的活儿,自然更是有利可图。
苔丝签了合同,接下来得找个栖身之所,除此以外,别无他事。曾靠在其山墙上取暖的那户人家,给苔丝提供了一个住处。这种生活自是简陋困顿,勉强维持生计而已,但无论如何,也是在天