的人,可以容他在家出入,也教孩子们学些好。他却是个帮闲的破落户,没信行的人,亦且当初有过犯来,被开封府断配出镜的人。倘或留住在家中,倒惹得孩子们不学好了。待不留他,又撇不过柳大郎面皮。”(高二名声昭著,商人不喜也。)
当时只得权且欢天喜地,相留在家宿歇,每日酒食管待。(也良心商家也。)
住了十数日,(商人也惜客之人。)董将仕思量出一个缘由,将出一套衣服,写了一封书简,(决断之商也。)对高俅说道:“小人家下萤火之光,照人不亮,恐后误了足下。我转荐足下与小苏学士处,(“士”之阶层,一小也。)久后也得个出身。足下意内如何?”(也奸猾之商。)
高俅大喜,(步登高,喜也。)谢了董将仕。董将士使个人将着书简,引领高俅径到学士府门。门吏转报小苏学士,出来见了高俅,看罢来书,知道高俅原是帮闲浮浪的人,心下想道:“我这里如何安着得他!不如做个人情,荐他去驸马王晋卿府里,做个亲随。人都唤他做“小王都太尉”,(神来之笔,二小也。)便喜欢这样的人。”
当时回了董将仕书札,留高俅在府里住了一夜。次日,写了一封书呈,使个干人,送高俅去那小王都太尉处。(苏学士也惜客之人。)
书评:水浒传不愧为第五才子书。施耐庵笔法隐幽,暗含深刻,一代大师。浮浪破落户子弟,指其父母不学正,子不教,父之过也。
去毛加立人,暗指高二畜牲也。隐晦之笔。才胜于德为小人,高二也。
小苏学士、东京人民、生铁王员外、生药铺董将仕,社会四个阶层,士、农、工、商,皆不喜高二,天下不容也。为后文做下铺垫。第五才子书、古之名著,不虚此名也。
金圣叹评水浒传,先写高俅,是乱自上作也。不愧为圣人之笔也。其他点评,似牵强也。
小苏学士,指文官;小王都太尉,指皇亲;小舅端王,指朝廷。三小乱国,官逼民反。水浒传之主题也。