挺有本事的,至少在我看来比学校原来的几个老师强出不少,尤其是在一些细节方面…”说到这里其中的一人摸了摸下巴。“怎么说呢,感觉我们学校几个从法国留学回来的老师,在小规模战斗方面好像经验更丰富一些,但是在指挥较大型的战斗,或者是如何处理部队事物等方面明显是那些洋人经验更丰富,而我们的老师到像是拿着书本在照本宣科…”
“我也有这种感觉…”
“我也是…”
听到同伴的话,顿时许多人附和起来。
这时距离瓦列里他们来安庆,也有一段时间了。在抵达了安庆后,瓦列里他们只用了三天的时间来熟悉新的环境,之后便参加到了工作当中。
自然,想让他们工作有几个问题是要解决的,其中一项就是语言问题。瓦列里他们显然是不懂中文的,虽然现在他们正在努力学习当中,但是想在短时间内学会中文无疑是件异想天开的事情。
而学堂内虽然有些学生懂得一丁点的法语(因为学校里有几个懂得法语的教师),但是至少99。99的学生是不懂的,就算懂也是懂得英文和德文或者是日文,想让他们互相交通基本上没什么可能。
不过这些严绍早就想好了解决办法,所以在瓦列里他们抵达安庆前,严绍就已经安排了一些翻译,专门跟着瓦列里他们——————从某种角度上讲,其实也有点监视的意思,到不是担心他们是间谍。法国人的实力虽然强,但是在东北亚其实并没有多少势力,自然也就没有必要派些间谍来监视一个中国的军阀。
至于最为关键的汽车公司的秘密,现在其实已经曝光的差不多了,根本不需要担心别人偷去。何况一群跑来安徽当教师的军官,不管怎么看都和汽车公司的事情不贴边。
反之,如果是英国人或者是日本人,甚至是德国人的话,严绍就要小心一些了,就连美国人也是如此,毕竟这些个国家在中国都有一定的利益,小心是必须的…
严绍会派翻译跟着他们,一方面是为了解决日常生活的交流问题,另一方面也是怕他们闹出什么事情来。如果有人在一旁跟着的话,就算发生了什么事情,也可以及时的处理和解决,虽然这些人是严绍请来的,但严绍对他们可没多少信任可言。
不管怎么说,有了翻译在身边,至少沟通是不用担心了。
而在跟着瓦列里学习了一段时间后,学校里的学生们也很敏锐的察觉到了增加学堂教师和这些法国人的差距…
和这些法国人相比,学校里