。
虽然他们不懂对联,但四小犬,一夕必死之类的还是听得懂的。
就拆字联来说,李文纲对的也算工整,且话里话外将对方骂了个狗血淋头。
更精妙的是用一夕必死对了单戈成战。
后者是前两个字结合成为第四个字。
前者则是一夕必(匕)融合成了第四个字,还取了个谐音。
此话一出,范宪脸色顿时一黑。
就连耶律宏图也看了过来,他虽然不懂对联,但骂人的话还是听得懂的。
“范师爷,好好对,可别丢了我们大辽的份。”
说这话的时候,耶律宏图的语气中已经带了几分杀意。
范宪顿时汗如雨下,别看他现在风风光光的,但辽人却根本没把他当人看,只是觉得他懂些汉人的东西,留着应该有用,所以才收为幕僚的。
若他真有什么做得不对,一刀砍了都不带犹豫的。
范宪闻言刚想再出对子,然而李文纲却说道:“范宪轮到老夫出题了。”
范宪神情一滞,随后也只得咬牙道:“老匹夫,请!”
说到这,双方已经剑拔弩张了。
李文纲依旧没将对方放在眼里,他开口说到:“不明才主弃!”
此话一出,范宪的嘴角都开始抽搐了。
这对联原本是一个一首古诗。
原文是:不才明主弃,多病故人疏。
意思是自己才学不够,皇上才不用我,经常生病,朋友也会变得疏远。
这诗原本是一位有才学的官员发牢骚时写的。
之后有个很有名文人看病遇到了庸医,差点没被治死,等文人另寻他人治好了病之后,那庸医还十分无耻的前来讨要墨宝对联。
那文人便将诗改写了一下,即为:不明才主弃,多故病人疏。
意思是:医术不高明,人人都嫌弃,诊病出事故,病人渐疏远。
李文纲将对联放在这,就是怼他所谓的怀才不遇。
你要是真有本事,又怎么会连个举人都考不上,分明就是你读书没读明白,连八端都忘了,跑去给辽人当狗,这才遭到了抛弃。
被戳到痛处,范宪也怒了,他咬牙道:“多事圣人疏。”
这意思就比较明显:你丫的少管闲事!
眼见将对方激怒,李文纲的脸色好了许多,他做了个请的姿势道:“黄口小儿,请!”
此话一出,范宪更