贴的拽起袖子为香菜擦拭被晨雾打湿的小脸。
待香菜一解开包袱,芫荽瞪着眼惊呼道:“你咋带这么多东西?”
芫荽蹲下来,伸手胡乱扒拉了两下,拎出一个小布袋,布袋里装的就是香菜说的干粮。
再往包袱深处一瞅,芫荽还发现了七八个用新鲜荷叶捆扎好的荷叶包。他腾出另一只手偶遇,拾起一个荷叶包凑到鼻子跟前一闻,嗅到了一股咸菜的味道。
放下荷叶包,拾起一个胖乎乎的竹筒,芫荽问:“这是啥?”
他下意识的就要摇晃竹筒,却被一时紧张的香菜拦住,“诶,你别晃,这里头是我养的蚕!”
她辛辛苦苦养的蚕宝宝,可别被芫荽这个下手没轻重的晃出个三长两短来。
望着包袱里其他乱七八糟的东西,芫荽瞠目不已,香菜这是连家都搬出来了吗?
芫荽可以理解她随身带着干粮和咸菜,表示不能理解她包袱里装那么多咸鱼干弄啥呢。
看这数量,香菜似乎把家里的咸鱼干都带出来了。
“你带这么多咸鱼干弄啥?”一时间,芫荽变成了好奇宝宝。
香菜耐心的回答他,“我准备拿到镇上去卖钱。”
说着,她右手钻进胸前的衣襟里,一阵摸摸掏掏,在芫荽跟前好不避讳。
芫荽也不以为意,虽说家里的妹妹是长大了,可对他来说,香菜还是那个小时候屙完屎让他擦屁股的那个小妹妹。