09 口哨引诱(第2/5 页)

苔丝作者简介 [英] 托马斯·哈代 44 字 2024-05-15 14:16:46
🎁美女直播

表情生动,因为她的视力是慢慢下降的,之后又费尽周折尽力挽回,最终才极不情愿地放弃治疗,接受现实,所以不像那些失明多年或天生看不见的人那样表情呆滞。苔丝每只胳膊上都抱着一只鸡,走到老夫人近前。

“哦,你就是那个来帮我照看鸡的年轻姑娘吧?”听到有陌生脚步声,德伯维尔夫人开口问道,“希望你能好好照顾这些鸡。管家告诉我,你再合适不过啦。好啦,我的鸡在哪儿?哦,这是‘高扬’,不过,它今天可不那么高兴飞扬,是不是?我想可能是怕生,吓着啦。‘凤娜’也不欢腾,它俩都有点受惊吓,是不是,我的宝贝?不过很快它们就熟悉过来啦。”

老夫人一边说话,一边打手势,苔丝就和另外那个女仆按照示意,把鸡一个一个放在她膝上。老夫人从头到尾爱抚一遍,悉心检查嘴喙、鸡冠、翅膀、爪子,还有公鸡的颈毛。她一摸便知道哪只是哪只,也能摸出是否有羽毛折断了,或是有羽毛脏乱了。她还要摸摸鸡嗉子,了解一下它们吃的什么,吃得太多了还是太少了;她的脸上正上演一出生动的哑剧,不满与意见从心头溢出,流露到脸上,展现得淋漓尽致。

两个姑娘把带来的鸡一只只送回场院,又把场院里老夫人宠爱的公鸡、母鸡抱到她身边,一趟一趟,往返来去,直到所有的宠物鸡都进献一遍,如汉堡鸡、矮脚鸡、高趾鸡、婆罗鸡、杜金鸡,还有其他一些当时流行的各式品种。每只放到她膝上的鸡,她都能判别清楚,几乎没出过什么纰漏。

这让苔丝不由得想起了坚信礼仪式,这前前后后,一场折腾,德伯维尔夫人就是主教,那些鸡就是受礼的孩子,她自己还有那个女仆就是把孩子带去受礼的正副牧师。仪式结束,德伯维尔夫人皱起脸,堆起满脸褶子,冷不丁地问苔丝:“你会吹口哨吗?”

“吹口哨,夫人?”

“是,得吹出调子。”

同大多数乡村姑娘一样,苔丝也会吹口哨,可是在文雅体面的人那里,她不愿说会这门技艺。然而,最终她还是温和地承认,她会吹口哨。

“那好,每天你都得吹口哨。以前这儿有个小伙子,口哨吹得好,不过他已经走了。我要你对着我养的红腹灰雀吹;我看不见鸟儿,可我能听到鸟儿叫,我们就用这种方法教鸟儿唱歌。伊丽莎白,告诉她,鸟笼在什么地方。明天就开始,要不然,它们就退步啦,已经好几天没人教啦。”

“今天早晨德伯维尔先生还冲着鸟儿吹口哨呢,夫人。”伊丽莎白说。

“他,呸!”